首页 > 修真小说 > 怎样教语法——语法教学理论与实践 > 序

序(1/2)

目录

范开泰

中伟是我十六年前的硕士生,后来又师从范晓先生取得了博士学位。十几年来,他一直在对外汉语教学岗位上勤奋工作,孜孜不倦地从事教学和研究,他是“全国优秀对外汉语教师”,也是优秀的对外汉语教学语法研究专家。

这部《怎样教语法——语法教学理论与实践》是中伟多年精心研究的成果,我读完全稿,禁不住要为它叫好。这是一部研究对外汉语语法教学的专著,在理论探索上很有深度;这是一部对外汉语专业的教材,要言不繁,深入浅出,切合时需;这是一部以例述理、富有启发性的好书,一部饱含对外汉语语法教学经验、对从事这一工作的教师都大有启发的好书。

古人曰,举贤不避亲,我愿把我读后的心得跟本书的读者共享。

(一)

本书第一个特点是:在理论探索上很有深度。

对外汉语教学语法一直是对外汉语教学学科的研究热点,论者辈出,成果多多。其实,就语法结构的描写而言,就反映(规范、描写、解释)一种具体语言的结构规律的语法本身而言,对外汉语教学中运用的语法体系与在其他领域(如母语教学、词典编写、语言规范、语言调查)中运用的语法体系并没有什么不同。因此众多的研究实际上都集中在一些跟语法教学有关的问题上,如现代汉语语法特点、外国学生学习的难点、教学中的重点、语法点的选择、对同一语法点按照运用格式和运用条件的复杂程度作教学上的分级处理、几个相关的语法点在教学上的排序等等。因此许多名为“对外汉语教学语法”的研究,实质上就是“对外汉语语法教学”的研究。本书首标义帜,明确以“对外汉语语法教学”为题,使人感到一种理论上的透彻性。本书从“对外汉语语法教学的意义”谈起,继而对对外汉语语法教学中的“教学重点”、“教学原则”、“教学方法和技巧”等问题展开全面的探讨,最后分析当今对外汉语教学界方兴未艾的“三p模式”、“任务型教学法”跟语法教学的关系,可谓体大思精,很有一种新锐的理论探索的勇气和理论研究的深度。

本书认为“汉语的特点体现在汉语的一个个语法点上”,从1955年的《汉语教科书》开始,对外汉语教学中的语法教学一直是围绕着语法点的教学进行的。何谓语法点?语法教学中的重点是也。这正是从“教学的角度”研究语法的最大的特点。书中对对外汉语教学中语法点的选择、切分、编排、说明等环节做了深入而细致的分析,许多观点很有见地。例如对汉语的结构特点、学习难点和教学重点三者之间的关系,说得很辩证;用“补语”教学中认识和方法的改进来说明“汉语教学语法体系的革新”;说“语用因素对于汉语语法的深刻影响也是造成外国人学习汉语难度的主要原因之一”,这些都有理论上的探索创新意义。

尽管是一部面向对外汉语专业本科生的导论性的理论著作,作者在很好地完成表述上的“浅出”的同时,更有许多理论“深入”的内容以飨读者,可以说这是一部吸收了近年来在对外汉语语法教学方面的前沿成果的集大成的著作。例如,作者提出,传统的综合教学法,实质上是一种“形式焦点教学”,“脱离语境,脱离交际”,难以提高学生的语言运用能力;完全不教语法的“沉浸法”教学,是一种“意义焦点教学”,容易产生“化石化”现象;作者提倡“在以意义为基本焦点的活动中适当引导学生关注涉及的语言形式”,在注意意义焦点的同时也注意“形式焦点”,“实现第二语言教学中形式和意义的平衡”。这些观点,非常引人深思。又如,作者用“陈述性知识的程序化”和“程序性知识的自动化”来说明“培养语法能力的关键在于练”,并在最后一章用“3p模式”的心理认知解释进行了理论的分析,进一步说明了“3p模式”跟“任务型教学法”的区别和联系,对两者结合的各种方式的特点和利弊得失作了一番相当深入的探讨,很有理论探新意义。我曾经对第二语言习得过程作过这样的总结:“从知识转化为技能,使技能熟练为习惯,由习惯内化为能力。”现在见到本书的论述,更有理论上豁然开朗之感。

(二)

本书第二个特点是:要言不繁。

要言,是说立论精到,观点明确。全书各章的“引言”和“结语”,集中体现了“要言”的精到。例如,谈对外汉语语法教学的意义,作者说,“对于第二语言教学来说,语法教学是十分必要的。语法教学的目的是培养语法能力。语法肯定要教,但不一定要讲,而关键在于练”。“非语言学背景的对外汉语教师有必要在语言学理论上进行补课,包括加强自己在语法学知识方面的修养;而语法专业背景的对外汉语教师则要防止另外一种危险:在课堂上大讲语法理论,结果是学生如入云雾之中,终究不得要领,甚至越听越糊涂”。谈汉语特点与教学重点,作者说“一个有扎实的语言学基础,熟悉汉语语法的人,不一定就是一个优秀的对外汉语教师;但是,一个优秀的对外汉语教师,一定要有扎实的语言学基础,对汉语语法有准确、全面、透彻的把握”。这些论述都很精辟。

不繁,是说这部书同时作为对外汉语专业本科的专业教材,在表达风格上有别于专业论文,很适合大学生学习。

记得有一位外语界的权威人士曾说过这样一句话:chomsky这位先生有很多长处,但善于表达,不在其列。我觉得,此话有失公正。这句话指的是chomsky的专业论文。专业论文讲究术语规定性的严谨,规律规则论证的严密,行内专家看起来觉得酣畅淋漓,行外人士则可能是一头雾水。专业论文是给专业人士看的,不是给一般读者看的。其实chomsky的语言风格还有另外的一面,我曾在美国亲聆chomsky的讲演,听讲的主要是现代语言与语言学系、哲学系的大学生和研究生,讲演非常成功,学理表述简捷明快,语言生动幽默,课堂上不时传出会意的笑声。可见,chomsky不但是语言学大师,而且也是语言表达的能手。80年代初,我在美国进修现代语言学,陆孝栋先生和邓守信先生都建议我先读哈佛大学出版的一套教科书,国内钱伟长先生对研究生谈学习方法时也强调“大学生要会读教科书,硕士生要会读专业论文,博士生要会敏锐地发现学科研究的前沿课题”。可见,教科书要简洁明快,深入浅出,专业论文要直接进入学理前端,切中肯綮,中外学者都认同此理。

本章未完,点击下一页继续阅读。

没有了 目录
新书推荐: 巨门卷 吞噬星空:美食震惊宇宙 穿越妖相后,女帝入我怀 师祖怀孕了,孩子是我的? 灾难降临 武道纪元,我有熟练度面板 医生修仙记 尘域天师 港综诸天邪神 武道天人之修仙篇
返回顶部